-
1 zusammengeschweißt
-
2 сваренный
сварил; сваренный — welded together
сварил в стык; сваренный в стык — butt welded
-
3 сваренный
сварил; сваренный — welded together
сварил в стык; сваренный в стык — butt welded
-
4 сваренный
сварил в стык; сваренный в стык — butt welded
сварил; сваренный — welded together
-
5 споявам
weld together, solderпрен. knit/weld together, cement; uniteспоявам се become welded together, become solderedпрен. become united* * *споя̀вам,гл. weld together, solder; прен. knit/weld together, cement; unite;\споявам се become welded together, become soldered; прен. become united.* * *solder ; weld together; cement ; conflate* * *1. weld together, solder 2. СПОЯВАМ ce become welded together, become soldered 3. прен. become united 4. прен. knit/weld together, cement;unite -
6 unir
v.1 to join (juntar) (pedazos, habitaciones).unió los dos palos con una cuerda he joined o tied the two sticks together with a piece of stringEllos unieron las telas They joined the fabrics.Ellos unieron los equipos They merged the teams.2 to connect, to link (comunicar) (ciudades, terminales, aparatos).El cable une la tubería The wire connects the tubing.3 to combine.en su obra une belleza y técnica her work combines beauty with techniqueunir algo a algo to add something to something4 to draw together, to assemble, to unify.El amor une a las personas Love draws people together.* * *1 (juntar) to unite, join, join together2 (combinar) to combine (a, with)3 (enlazar) to link (a, to)\unirse en matrimonio formal to unite in marriage* * *verbto unite, join, link- unirse- unirse a* * *1. VT1) (=acercar)a) [+ grupos, tendencias, pueblos] to uniteb) [sentimientos] to unitea nuestros dos países los unen muchas más cosas de las que los dividen — there are far more things that unite our two countries than divide them
c) [lazos] to link, bindlos lazos que unen ambos países — the ties that bind o link both countries
2) (=atar) [contrato] to bindcon el periódico me unía un mero contrato — I was bound to the newspaper by nothing more than a simple contract
el jugador ha rescindido el contrato que lo unía al club — the player has terminated the contract binding him to the club
3) (=asociar, agrupar) to combineuniendo los dos nombres resulta un nuevo concepto — a new concept is created by combining the two nouns
el esquí de fondo une dos actividades: montañismo y esquí — cross-country skiing combines two activities: mountaineering and skiing
decidieron unir sus fuerzas para luchar contra el crimen — they decided to join forces in the fight against crime
ha logrado unir su nombre al de los grandes deportistas de este siglo — he has won a place among the great sporting names of this century
5) [+ objetos, piezas] [gen] to join, join together; [con pegamento, celo] to stick together; [con clavos, puntas] to fasten togethervan a tirar el tabique para unir el salón a la cocina — they are going to knock together the lounge and the kitchen
6) (Culin) [+ líquidos] to mix; [+ salsa] to blend7) (Com) [+ compañías, intereses] to merge2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) < cables> to join; (con cola, pegamento) to stick... together; < esfuerzos> to combinelos unió en matrimonio — (frml) he joined them in matrimony (frml)
b) sentimientos/intereses to uniteunida sentimentalmente a... — (period) romantically involved with...
c) <características/cualidades/estilos> to combine3) ( fusionar) <empresas/organizaciones> to merge4) < salsa> to mix2.unirse v pron1)a) ( aliarse) personas/colectividades to join togetherse unieron para hacer un frente común — they joined forces o united in a common cause
b) características/cualidades to combine3) ( fusionarse) empresas/organizaciones to merge* * *= aggregate, bridge, connect, join together, link, marry, string, unite, confound, piece together, weld into/together, splice, bundle, pool, band, bind + Nombre + together, knit, knit, federate, conjoin, cement.Ex. You have attempted to aggregate the UDC class number incorrectly.Ex. BLAISE offers a variety of services bridging the cataloguing and information retrieval functions.Ex. Plainly, it is not always the case that there is a connection between farming and spelling, and many other documents can be identified where these subjects are not connected.Ex. A portfolio is a container for holding loose materials, e.g. paintings, drawings, papers, unbound sections of a book, and similar materials, consisting of two covers joined together at the back.Ex. These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.Ex. At that time OCLC was already going strong, and we tried to find some backing from the State of New York and possibly from the federal government to marry those two systems.Ex. There is no question of stringing together simple concepts in a preferred citation order to produce a single index description of the summarized subject content of a document.Ex. It has become increasingly difficult to unite both categories in one union and demands for a trade union of library employees have been raised.Ex. The confounding of opposites is also common though, again, care has to be taken to see that we do not confound two subjects on which extensive literature exists.Ex. During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.Ex. The Department of Trade and Industry has undergone many changes over the years; it has been split into two separate departments and welded together again.Ex. A filmloop is a short length of film enclosed in a cassette and with the end of the film spliced on to the beginning so that it requires no rewinding.Ex. CD-ROM products that combine, or bundle, related information services will be at the forefront because of their usefulness to end-users.Ex. The results of two studies of the way reference librarians work were pooled to provide an understanding of the important features necessary in software for computerized reference work.Ex. The author advises banding retention policies to focus on a few clear options.Ex. People value the public library highly as an educational and community resource and the library acts as an 'information junction' to bind the community together.Ex. I want to knit that to another Internet format, which is the Web log -- the 'blog'.Ex. I want to knit that to another Internet format, which is the Web log -- the 'blog'.Ex. The usefulness of the many online periodicals and scientific digital libraries that exist today is limited by the inability to federate these resources through a unified interface.Ex. The grotesque is an effect achieved by conjoining disparate framents which do not realistically belong together.Ex. An in-house bulletin may serve to cement firm relationships with the library's personnel.----* conseguir unir = rally.* unir a = tie (to), couple with.* unir esfuerzos = join + hands.* unir fuerzas = join + forces, pool + forces.* unir inextricablemente = interweave.* unir mediante espigas = tenon.* unir mediante hiperenlaces = hotlink [hot-link].* unir mediante mortaja = mortise.* unirse = come together, partner, bond, stand up as + one.* unirse a = ally with, join, hop on, join + Posesivo + ranks.* unirse a una conversación = chime in.* unirse en matrimonio = tie + the knot.* unir sin solapar = butt together.* volverse a unir a = rejoin.* * *1.verbo transitivo1)a) < cables> to join; (con cola, pegamento) to stick... together; < esfuerzos> to combinelos unió en matrimonio — (frml) he joined them in matrimony (frml)
b) sentimientos/intereses to uniteunida sentimentalmente a... — (period) romantically involved with...
c) <características/cualidades/estilos> to combine3) ( fusionar) <empresas/organizaciones> to merge4) < salsa> to mix2.unirse v pron1)a) ( aliarse) personas/colectividades to join togetherse unieron para hacer un frente común — they joined forces o united in a common cause
b) características/cualidades to combine3) ( fusionarse) empresas/organizaciones to merge* * *= aggregate, bridge, connect, join together, link, marry, string, unite, confound, piece together, weld into/together, splice, bundle, pool, band, bind + Nombre + together, knit, knit, federate, conjoin, cement.Ex: You have attempted to aggregate the UDC class number incorrectly.
Ex: BLAISE offers a variety of services bridging the cataloguing and information retrieval functions.Ex: Plainly, it is not always the case that there is a connection between farming and spelling, and many other documents can be identified where these subjects are not connected.Ex: A portfolio is a container for holding loose materials, e.g. paintings, drawings, papers, unbound sections of a book, and similar materials, consisting of two covers joined together at the back.Ex: These references operate in a similar fashion whether they are used to link authors' names or subject headings.Ex: At that time OCLC was already going strong, and we tried to find some backing from the State of New York and possibly from the federal government to marry those two systems.Ex: There is no question of stringing together simple concepts in a preferred citation order to produce a single index description of the summarized subject content of a document.Ex: It has become increasingly difficult to unite both categories in one union and demands for a trade union of library employees have been raised.Ex: The confounding of opposites is also common though, again, care has to be taken to see that we do not confound two subjects on which extensive literature exists.Ex: During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.Ex: The Department of Trade and Industry has undergone many changes over the years; it has been split into two separate departments and welded together again.Ex: A filmloop is a short length of film enclosed in a cassette and with the end of the film spliced on to the beginning so that it requires no rewinding.Ex: CD-ROM products that combine, or bundle, related information services will be at the forefront because of their usefulness to end-users.Ex: The results of two studies of the way reference librarians work were pooled to provide an understanding of the important features necessary in software for computerized reference work.Ex: The author advises banding retention policies to focus on a few clear options.Ex: People value the public library highly as an educational and community resource and the library acts as an 'information junction' to bind the community together.Ex: I want to knit that to another Internet format, which is the Web log -- the 'blog'.Ex: I want to knit that to another Internet format, which is the Web log -- the 'blog'.Ex: The usefulness of the many online periodicals and scientific digital libraries that exist today is limited by the inability to federate these resources through a unified interface.Ex: The grotesque is an effect achieved by conjoining disparate framents which do not realistically belong together.Ex: An in-house bulletin may serve to cement firm relationships with the library's personnel.* conseguir unir = rally.* unir a = tie (to), couple with.* unir esfuerzos = join + hands.* unir fuerzas = join + forces, pool + forces.* unir inextricablemente = interweave.* unir mediante espigas = tenon.* unir mediante hiperenlaces = hotlink [hot-link].* unir mediante mortaja = mortise.* unirse = come together, partner, bond, stand up as + one.* unirse a = ally with, join, hop on, join + Posesivo + ranks.* unirse a una conversación = chime in.* unirse en matrimonio = tie + the knot.* unir sin solapar = butt together.* volverse a unir a = rejoin.* * *unir [I1 ]vtA1«persona»: unió los trozos con un pegamento she stuck the pieces together with glueunió los cables con cinta aislante he joined the wires with insulating tapeha unido dos estilos muy diferentes he has combined two very different stylesunamos nuestros esfuerzos let us combine our efforts2 «sentimientos/intereses» to unitelos unía el deseo de … they were united by their desire to …los une su afición al deporte their love of sport binds them together o acts as a bond between them o unites themel amor que nos une the love which unites usunida sentimentalmente a … ( period); romantically involved with …3 ‹características/cualidades› unir algo A algo to combine sth WITH sthune a su inteligencia una gran madurez he combines intelligence with great maturityB (comunicar) to linkla nueva carretera une los dos pueblos the new road links the two townsel puente aéreo que une las dos ciudades the shuttle service which runs between o links the two citiesC ‹salsa› to mix■ unirseA1 (aliarse) «personas/colectividades» to join togetherse unieron para hacer un frente común they joined forces o united in a common causelos dos países se unieron en una federación the two countries joined together to form a federationse unieron en matrimonio they were married, they were joined in matrimony ( frml)varias empresas se unieron para formar un consorcio several companies joined together o came together o combined to form a consortiumunirse A algo:se unió a nuestra causa he joined our cause2 «características/cualidades» to combineen él se unen la ambición y el orgullo ambition and pride come together o combine in him, he combines ambition with pridea su belleza se une una gran simpatía her beauty is combined with a very likable personalityB (juntarse) «caminos» to converge, meetdonde el tráfico del oeste se une con el del norte where traffic from the west converges with o meets traffic from the north* * *
unir ( conjugate unir) verbo transitivo
1
(con cola, pegamento) to stick … together;
‹ esfuerzos› to combine
unir algo a algo to combine sth with sth
2 ( comunicar) ‹ lugares› to link
3 ( fusionar) ‹empresas/organizaciones› to merge
unirse verbo pronominal
1 ( aliarse) [personas/colectividades] to join together;
2 ( juntarse) [ caminos] to converge, meet
3 ( fusionarse) [empresas/organizaciones] to merge
unir verbo transitivo
1 (cables, conexiones) to join, unite
2 (esfuerzos, intereses) to join
(asociar, fusionar) unieron sus empresas, they merged their companies
3 (comunicar) to link: ese camino une las dos aldeas, that path links the two villages
' unir' also found in these entries:
Spanish:
acercar
- casar
- empalmar
- fundir
- juntar
- ligar
- remachar
- vincular
English:
bond
- cement
- connect
- couple
- join
- join up
- link
- neither
- screw together
- stick together
- unite
- yoke
- amalgamate
- bring
- marry
- reunite
- splice
- unify
* * *♦ vt1. [juntar] [pedazos, piezas, habitaciones] to join;[empresas, estados, facciones] to unite; Informát [archivos] to merge;unió los dos palos con una cuerda he joined o tied the two sticks with a piece of string;debemos unir fuerzas we must combine forcesles une una fuerte amistad they are very close friends, they share a very close friendship;les une su pasión por la música they share a passion for music;los lazos que nos unen the ties that bind us;Formalunir a dos personas en (santo) matrimonio to join two people in (holy) matrimony3. [comunicar] [ciudades, terminales, aparatos] to connect, to link;la línea férrea que une la capital a o [m5] con la costa the railway o US railroad between o which links the capital and the coast4. [combinar] to combine;en su obra une belleza y técnica her work combines beauty with technique;unir algo a algo [añadir] to add sth to sth;a la desinformación hay que unir también el desinterés de la gente in addition to the lack of information, we have to take into account people's lack of interest5. [mezclar] to mix o blend in;una la mantequilla con el azúcar cream together the butter and the sugar* * *v/t1 join2 personas unite3 características combine ( con with)4 ciudades link* * *unir vt1) juntar: to unite, to join, to link2) combinar: to combine, to blend* * *unir vb1. (juntar) to join2. (comunicar) to link3. (relacionar) to unite -
7 fundir
v.1 to melt (derretir) (mantequilla, hielo).El calor del auto fundió el queso The heat of the car melted the cheese.2 to blow ( electricity and electronics) (fusible, bombilla).3 to merge (commerce).4 to fade (Cine).5 to blow (informal) (gastar). (peninsular Spanish)6 to bankrupt, to ruin. ( Latin American Spanish)7 to cast, to mold.El orfebre fundió el oro The goldsmith cast the gold.* * *1 (derretir) to melt2 (separar mena y metal) to smelt3 (dar forma) to cast4 (bombilla, plomos) to blow5 (unir) to unite, join6 familiar (despilfarrar) to waste, blow1 (derretirse) to melt2 (bombilla, plomos) to fuse, go, blow, burn out3 (unirse) to merge* * *1. VT1) (=derretir)a) [para hacer líquido] [+ metal, cera, nieve] to melt; [+ monedas, lingotes, joyas] to melt downb) (Min) [para extraer el metal] to smeltc) [en molde] [+ estatuas, cañones] to cast2) [+ bombilla, fusible] to blow3) (=fusionar) [+ organizaciones, empresas] to merge, amalgamate; [+ culturas, movimientos] to fuseintentaba fundir los elementos andaluces con los hindúes — she aimed to fuse Andalusian and Indian elements
4) (Cine) [+ imágenes] to fade5) * [+ dinero] to blow *7) Chile * [+ niño] to spoil2.See:* * *1.verbo transitivo1) <metal/hierro> to melt; < mineral> to smelt2) <estatua/campana> to cast3)a) (Elec) to blowb) (AmL) < motor> ( de gasolina) to seize... up; ( eléctrico) to burn... out4) (fam) <dinero/herencia> to blow (colloq)5)a) ( fusionar) to mergeb) (Cin) <imágenes/tomas> to fade, merge2.fundirse v pron1) metal to melt; nieve/hielo to melt, thaw2)a) (Elec)b) (AmL) motor ( de gasolina) to seize up; ( eléctrico) to burn out3) (enf) (fam) ( gastarse) to blow (colloq)4)a) ( fusionarse) to mergeb) (Cin, Mús) to fade5) (Per, RPl fam) ( arruinarse) persona to lose everything; empresa to go bust* * *= amalgamate, bring into, cast, confound, weld into/together, fuse, melt, mingle (with), melt down.Ex. In 1971 its functions were divided, part amalgamated with the Ministry of Defence, and part amalgamated with the Board of Trade to form the Department of Trade and Industry.Ex. Whether or not these specific proposals will be brought into some kind of overall approach and ideology remains to me a very questionable point.Ex. Printing types were cast in an alloy of lead, antimony, and tin called type-metal.Ex. The confounding of opposites is also common though, again, care has to be taken to see that we do not confound two subjects on which extensive literature exists.Ex. The Department of Trade and Industry has undergone many changes over the years; it has been split into two separate departments and welded together again.Ex. The experiment is financed externally and aims to fuse the functions of the 2 library types.Ex. The heat melts the wax on those areas which correspond with the image areas of the original, and the melted wax is absorbed into the tissue sheet.Ex. Not so long ago, the far off lands existed, to most people, in their imagination where they mingled with fairy tales and imaginary stories.Ex. In 1588 Thomas Thomas, Cambridge University printer, had one press and 1,400 kg. of type, but 40 per cent of the type was old metal waiting to be melted down.----* caja de fundir estereotipos = casting-box [casting box].* fundir en = meld (in/into).* fundirse = become + fused, run together.* fundirse con = blend into, become + one with, blend in with.* fundir tipos = cut + punches, cast + type.* plomo + fundirse = blow + a fuse.* * *1.verbo transitivo1) <metal/hierro> to melt; < mineral> to smelt2) <estatua/campana> to cast3)a) (Elec) to blowb) (AmL) < motor> ( de gasolina) to seize... up; ( eléctrico) to burn... out4) (fam) <dinero/herencia> to blow (colloq)5)a) ( fusionar) to mergeb) (Cin) <imágenes/tomas> to fade, merge2.fundirse v pron1) metal to melt; nieve/hielo to melt, thaw2)a) (Elec)b) (AmL) motor ( de gasolina) to seize up; ( eléctrico) to burn out3) (enf) (fam) ( gastarse) to blow (colloq)4)a) ( fusionarse) to mergeb) (Cin, Mús) to fade5) (Per, RPl fam) ( arruinarse) persona to lose everything; empresa to go bust* * *= amalgamate, bring into, cast, confound, weld into/together, fuse, melt, mingle (with), melt down.Ex: In 1971 its functions were divided, part amalgamated with the Ministry of Defence, and part amalgamated with the Board of Trade to form the Department of Trade and Industry.
Ex: Whether or not these specific proposals will be brought into some kind of overall approach and ideology remains to me a very questionable point.Ex: Printing types were cast in an alloy of lead, antimony, and tin called type-metal.Ex: The confounding of opposites is also common though, again, care has to be taken to see that we do not confound two subjects on which extensive literature exists.Ex: The Department of Trade and Industry has undergone many changes over the years; it has been split into two separate departments and welded together again.Ex: The experiment is financed externally and aims to fuse the functions of the 2 library types.Ex: The heat melts the wax on those areas which correspond with the image areas of the original, and the melted wax is absorbed into the tissue sheet.Ex: Not so long ago, the far off lands existed, to most people, in their imagination where they mingled with fairy tales and imaginary stories.Ex: In 1588 Thomas Thomas, Cambridge University printer, had one press and 1,400 kg. of type, but 40 per cent of the type was old metal waiting to be melted down.* caja de fundir estereotipos = casting-box [casting box].* fundir en = meld (in/into).* fundirse = become + fused, run together.* fundirse con = blend into, become + one with, blend in with.* fundir tipos = cut + punches, cast + type.* plomo + fundirse = blow + a fuse.* * *fundir [I1 ]vtA ‹metal› to melt; ‹mineral› to smelt; ‹hielo› to meltB ‹estatua/campana› to castC1 ( Elec) to blowE1 (unir, fusionar) to merge fundir algo EN algo to merge sth INTO sth2 ( Cin) ‹imágenes/tomas› to fade, mergeG ( Chi) ‹niño› to spoil■ fundirvi■ fundirseA «metal» to melt; «nieve/hielo» to melt, thawB1 ( Elec):se ha fundido la bombilla the bulb has gone o fused ( colloq)se fundieron los fusibles the fuses blewD1(unirse, fusionarse): las dos empresas han decidido fundirse the two companies have decided to mergefundirse EN algo:se fundieron en un apretado abrazo they clasped each other in a close embrace ( liter), they hugged each other tightlylos distintos colores se funden en un tono cobrizo the different colors merge into a coppery hueuna imagen se funde sobre la siguiente toma one image fades o dissolves into the nextEla empresa se fundió the company went bust ( colloq)se fundió con las ganancias comunes he pocketed all the profits* * *
fundir ( conjugate fundir) verbo transitivo
1
‹ mineral› to smelt
2 (Elec) to blow
3 ( fusionar) to merge
fundirse verbo pronominal
1 [ metal] to melt;
[nieve/hielo] to melt, thaw
2 (Elec):◊ se ha fundido la bombilla the bulb has gone (colloq);
se fundieron los fusibles the fuses blew
3 ( fusionarse) [empresas/partidos] to merge;
fundirse en algo to merge sth into sth
fundir verbo transitivo
1 (derretir) to melt
2 (fusionar, unir) to unite, join
3 (una bombilla, un plomo) to blow
' fundir' also found in these entries:
Spanish:
horno
English:
blow
- fade in
- fade out
- found
- melt
- melt down
- fuse
- smelt
* * *♦ vt1. [derretir] [mantequilla, hielo] to melt;[roca, hierro, plomo] to smelt2. [estatua] to cast;[oro] to melt down;fundir oro en lingotes to melt down gold into ingots3. Com to merge4. Cine to fade;fundir un plano con otro to fade one scene into another5. [fusible, bombilla] to blow8. Am [arruinar] to bankrupt, to ruin♦ viPerú Fam [molestar] to be a pest;los vecinos están siempre fundiendo our neighbours are a real pest* * *v/t1 hielo melt2 metal smelt3 COM merge* * *fundir vt1) : to melt down, to smelt2) : to fuse, to merge3) : to burn out (a lightbulb)* * *fundir vb (derretir) to melt -
8 Ministerio de Comercio e Industria
Ex. The Department of Trade and Industry has undergone many changes over the years; it has been split into two separate departments and welded together again.* * *Ex: The Department of Trade and Industry has undergone many changes over the years; it has been split into two separate departments and welded together again.
Spanish-English dictionary > Ministerio de Comercio e Industria
-
9 experimentar un cambio
(v.) = bring about + change, undergo + modification, undergo + change, undergo + transitionEx. The moment we compromise among ourselves to adopt rules that are incompatible with ideology then I think we are merely providing the necessity before very long to have these changes brought about.Ex. In this laboratory situation, students' analyses and programs of action may undergo some modification as collectively the class debates alternatives.Ex. The Department of Trade and Industry has undergone many changes over the years; it has been split into two separate departments and welded together again.Ex. Mexico is undergoing an intense epidemiological transition characterised by a decline in the incidence of infectious diseases and a rapid increase in the importance of chronic illnesses and accidents.* * *(v.) = bring about + change, undergo + modification, undergo + change, undergo + transitionEx: The moment we compromise among ourselves to adopt rules that are incompatible with ideology then I think we are merely providing the necessity before very long to have these changes brought about.
Ex: In this laboratory situation, students' analyses and programs of action may undergo some modification as collectively the class debates alternatives.Ex: The Department of Trade and Industry has undergone many changes over the years; it has been split into two separate departments and welded together again.Ex: Mexico is undergoing an intense epidemiological transition characterised by a decline in the incidence of infectious diseases and a rapid increase in the importance of chronic illnesses and accidents. -
10 sufrir un cambio
(v.) = experience + change, undergo + changeEx. A large proportion of employees reported little change in factors likely to affect prestige and self-esteem and most had not experienced adverse social changes.Ex. The Department of Trade and Industry has undergone many changes over the years; it has been split into two separate departments and welded together again.* * *(v.) = experience + change, undergo + changeEx: A large proportion of employees reported little change in factors likely to affect prestige and self-esteem and most had not experienced adverse social changes.
-
11 сваренный
1) Latin: coctus2) Oil: welded, welded together -
12 сварить
1. weldсварил; сваренный — welded together
сварил в стык; сваренный в стык — butt welded
2. boil3. brew -
13 сварит
1. welding2. weldсварил; сваренный — welded together
сварил в стык; сваренный в стык — butt welded
-
14 רתק
רָתַק(b. h.; cmp. רָתַךְ) to join; (denom. מרתק, v. מַרְתּוֹקָא; knuckles, fist, whence:) רָתַק (cmp. סָטַר) to strike with the knuckles. Tosef.Zab.IV, 1 רוֹתְקוֹ ed. Zuck. (ed. התקו, corr. acc.) if he knuckles him, contrad. to תָּקַע. Hif. הִרְתִּיק 1) to knock. Y.Ber.I, 2d bot. בא וה׳ על פתחווכ׳ (not והרחיק) came and knocked at the kings door. Ex. R. s. 33 (ref. to Cant. 5:2) אני ישנה … והקב״ה מַרְתִּיק עליו (not עלי) ‘I (Israel) was asleep after making the golden calf, but ‘my heart awoke, when the Lord knocked at it, … ‘open unto me Ib. s. 27 כשנגלה … שלאה׳ עליה when the Lord revealed himself at Mount Sinai, there was not a nation at whose doors he did not knock, but they declined Pesik. Ạhăré, p. 176a> שאם יַרְתִּיקוכ׳ Ar. (ed. יְרַתֵּק Pl.) if he knocks, they will open for him (if he studies, he will enter into the interior of learning), if for Talmud ; Lev. R. s. 21 ירתק; a. e. 2) (with אחר) to shake the fist at, to rebel. Gen. R. s. 45 כל מי שה׳ אחר מדת הדיןוכ׳ whosoever rebelled against divine justice, did not come out unscathed from under its hands. Pi. רִתֵּק to knock, v. supra. Nif. נִרְתָּק to be joined, welded. Cant. R. to IV, 4 (expl. מתאימות, ib.) אלו שתי … כמין שתים נִרְתָּקוֹת (not נרתיקות) this refers to the two cord-like chains of gold which came forth from the breast-plate, and which appeared like two welded together. -
15 רָתַק
רָתַק(b. h.; cmp. רָתַךְ) to join; (denom. מרתק, v. מַרְתּוֹקָא; knuckles, fist, whence:) רָתַק (cmp. סָטַר) to strike with the knuckles. Tosef.Zab.IV, 1 רוֹתְקוֹ ed. Zuck. (ed. התקו, corr. acc.) if he knuckles him, contrad. to תָּקַע. Hif. הִרְתִּיק 1) to knock. Y.Ber.I, 2d bot. בא וה׳ על פתחווכ׳ (not והרחיק) came and knocked at the kings door. Ex. R. s. 33 (ref. to Cant. 5:2) אני ישנה … והקב״ה מַרְתִּיק עליו (not עלי) ‘I (Israel) was asleep after making the golden calf, but ‘my heart awoke, when the Lord knocked at it, … ‘open unto me Ib. s. 27 כשנגלה … שלאה׳ עליה when the Lord revealed himself at Mount Sinai, there was not a nation at whose doors he did not knock, but they declined Pesik. Ạhăré, p. 176a> שאם יַרְתִּיקוכ׳ Ar. (ed. יְרַתֵּק Pl.) if he knocks, they will open for him (if he studies, he will enter into the interior of learning), if for Talmud ; Lev. R. s. 21 ירתק; a. e. 2) (with אחר) to shake the fist at, to rebel. Gen. R. s. 45 כל מי שה׳ אחר מדת הדיןוכ׳ whosoever rebelled against divine justice, did not come out unscathed from under its hands. Pi. רִתֵּק to knock, v. supra. Nif. נִרְתָּק to be joined, welded. Cant. R. to IV, 4 (expl. מתאימות, ib.) אלו שתי … כמין שתים נִרְתָּקוֹת (not נרתיקות) this refers to the two cord-like chains of gold which came forth from the breast-plate, and which appeared like two welded together. -
16 споя
споя̀,споя̀вам гл. weld together, solder; прен. knit/weld together, cement; unite;\споя се become welded together, become soldered; прен. become united. -
17 NÖF
(gen. nafar, pl. nafar and nafir), f.1) nave of a wheel;2) the pole of the world;3) esp. pl. clasps, rings (by which the projecting ends of beams at the corneres of walls were held together).* * *f., pl. nafar. later nafir, [A. S. nafu], the clasps, naves, rings by which the projecting ends of beams at the corners of walls were welded together, and when they were torn or broken the wall gave way; þeir skutu öðrum endanum út í hyrninguna svá hart, at nafarnar (nafarnir Ed.) hrutu af fyrir utan, ok hlupu í sundr veggirnir, Eg. 91; þeir hlupu þá á veggina svá at af gengu nafarnar af timbr-stokkunum, Fas. ii. 43 (Hálfs S. in Bugge’s Ed., Cod. nafarnir); hann átti lokrekkju görva af timbr-stokkum ok brutu berserkirnir þegar upp svá at af gengu nafarnar fyrir útan, Eb. 41 new Ed.2. a wheel-nave; hann kallar bauginn nöf hjólsins, Edda.3. metaph. the pole of the world; tveir eru hvirflar heimsins er fornir spekingar kölluðu nöfina nörðri ok ena syðri, Pr. 476.4. hjól-nöf, a wheel-nave; baug-nöf, the ‘circle-nave’ of a shield, Bragi: the phrase, vera kominn á fremstu nöf, on the uttermost verge, brink (in extremis), at the end of one’s resources. -
18 ἀξυγκρότητος
A not welded together by the hammer: metaph. of rowers, not trained to pull together, Th.8.95; of style, not compact, rambling, D.H.Dem.19.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀξυγκρότητος
-
19 для обеспечения
•Carbamite is added to bring about (or ensure) gelatinization of the nitrocellulose.
•The end flanges are welded together for greater rigidity.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > для обеспечения
-
20 свариваться
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > свариваться
См. также в других словарях:
welded tuff — A glass rich, pyroclastic rock composed of volcanic ash indurated at the time of deposition by the welding together of its glass shards under the combined action of the heat retained by particles, the weight of overlying material, and hot… … Glossary of landform and geologic terms
building construction — Techniques and industry involved in the assembly and erection of structures. Early humans built primarily for shelter, using simple methods. Building materials came from the land, and fabrication was dictated by the limits of the materials and… … Universalium
Track (rail transport) — Permanent way redirects here. For other uses, see Permanent way (disambiguation). Twin rail tracks in a wooded area … Wikipedia
Rail tracks — are used on railways (or railroads), which, together with railroad switches (or points), guide trains without the need for steering. Tracks consist of two parallel steel rails, which are laid upon sleepers (or cross ties) that are embedded in… … Wikipedia
Pattern welding — is the practice in sword and knife making of forming a blade of several metal pieces of differing composition that are forge welded together and twisted and manipulated to form a pattern. Often incorrectly called Damascus steel (which is produced … Wikipedia
steel — steellike, adj. /steel/, n. 1. any of various modified forms of iron, artificially produced, having a carbon content less than that of pig iron and more than that of wrought iron, and having qualities of hardness, elasticity, and strength varying … Universalium
Ultrasonic welding — is an industrial whereby high frequency ultrasonic acoustic vibrations are locally applied to workpieces being held together under pressure to create a solid state weld. It is commonly used for plastics, and especially for joining dissimilar… … Wikipedia
railroad — /rayl rohd /, n. 1. a permanent road laid with rails, commonly in one or more pairs of continuous lines forming a track or tracks, on which locomotives and cars are run for the transportation of passengers, freight, and mail. 2. an entire system… … Universalium
Permanent way — The permanent way means the physical elements of the railway line itself: generally the pairs of rails typically laid on sleepers embedded in ballast, intended to carry the ordinary trains of a railway. This page describes British practice and… … Wikipedia
ICF Bogie — is a conventional railway bogie used on the majority of Indian Railway main line passenger coaches. The design of the bogie was developed by ICF (Integral Coach Factory), Perumbur, India in collaboration with the Swiss Car Elevator Manufacturing… … Wikipedia
Welding — is a fabrication process that joins materials, usually metals or thermoplastics, by causing coalescence. This is often done by melting the workpieces and adding a filler material to form a pool of molten material (the weld puddle ) that cools to… … Wikipedia